Перейти к содержанию

21: ул.Граничная, д.26


Рекомендуемые сообщения

Он обещал исправиться!

а мне в личку он савсем другое написал. про исправление там ничего небыло...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дмитрий_К: гражданин, давайте по-существу тему поддерживать....не надо балаган устраивать. Вот что конкретно Вы предлагаете по 21-му корпусу?! подъезды подмести хотите?! тряпочкой по стеклам поводить?!

Предлагаю изначально избавиться от тех, кто в постах пишет вежливо и на "вы", а в личку на "ты" и матом.

это моё конкретное предложение по улучшению жизни на форуме и вообще

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мадам коли пишите на сайте о "субъектах", то хотя бы правильно читать найучитесь, мое имя пишите через букву "О"!!! В будущем пригодится может.

Алеся - белорусское написание имени, Олеся - украинское. И то и другое написание верное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не соглашусь с Вами

Олеся - по белорусски

по украинки не знаю, скорее всего также :)

мне нравится "О"

Изменено пользователем Дима
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не соглашусь с Вами

Олеся - по белорусски

по украинки не знаю, скорее всего также :)

мне нравится "О"

Прежде чем не соглашаться, посмотрите в словарь. :-) Знаю абсолютно точно, потому что в одном из классов, в котором я работала была Алеся и Олеся. Алеся была из Кобрина. Там девочек с таким именем регистрируют именно так по-русски.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прежде чем не соглашаться, посмотрите в словарь. :-) Знаю абсолютно точно, потому что в одном из классов, в котором я работала была Алеся и Олеся. Алеся была из Кобрина. Там девочек с таким именем регистрируют именно так по-русски.

действительно есть два таких имени, одно пишется через "О" другое через "А", но у меня не зря в нике стоит "О". А по сути это два разных имени. Олеся, это белорусское имя, хотя я и русская, но назвали меня так, а не Алеся. Причем в ЗАГСе у отца при моей регистрации и выдаче свидетельства о рождении спросили, как писать через "А" или "О", я не думаю что существует практика регистрации "по-русски", это право родителей выбрать имя такое какое они хотят.

Изменено пользователем happy_olesya
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прежде чем не соглашаться, посмотрите в словарь. :-) Знаю абсолютно точно, потому что в одном из классов, в котором я работала была Алеся и Олеся. Алеся была из Кобрина. Там девочек с таким именем регистрируют именно так по-русски.

ну, а, елиб она была из кишлака Точикинана, тогда Хичлеся?

Не в том дело, кто от куда родом, сама интерпитация женского имени по белорусски -Олеся, по украински мужского имени-Олесь

Не знаю как поступит мой характер в будущем, но одно из выбранных имен для "возможной" дочки-именно Олеся :)

Мной замечено, что идет утепление подъездов работниками УЖС-2, сказали скоро начнут 26 дом и т д :P

подвижки есть B)

Изменено пользователем Дима
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...