Ириша Опубликовано 14 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 14 мая, 2014 кечуп у нас до сих пор автоматный сок был каклета проскакивает капитан тоже как то переиначивал похоже велтолёт итричество (электричество) ксалатор (экскалатор) и мн. др. ну в общем все как у всех вот никак не вспомню слово, на днях буквально смеялась и он никак правильно не выговаривал.. п.с. мне чего нравится, так если шо забудешь, эту темку всегда можно полистать 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Пенелопа Опубликовано 14 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 14 мая, 2014 У нас был "адиский" вместо английского. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ellechka Опубликовано 14 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 14 мая, 2014 Когда старшему было около 3 лет, на улице мальчишки его дразнили: - Мальчик, как тебя зовут ? - Иголка- синок ( Егорка - сынок) - Ха -ха, тебя зовут иголка ? - Не иголка, а Иголка !!!! - возмущался он. 8 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Драгоценная Опубликовано 14 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 14 мая, 2014 прочитала про Иголку и вспомнилась еще история про родственника. у сестры троюродной сынок в 3-4 года был ростом как 7-8 летние дети(сейчас вырос 2м с чем-то)))так вот он во дворе сидит, пацаны большие -школьники подходят, типа. пацанчик. давай играть, как тебя зовут, а малыш в ответ басом: "Валеля")))) в общем, не знаю как читается. но оч смешно было))) 8 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Natka Опубликовано 14 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 14 мая, 2014 У моего сына были "дегни", "пакишон". Однажды он никак не мог вспомнить название магазина сетевого пятерочка или что-то подобное и в раздражении выпаливает быстро: - ну этот, как его, ну какАшан. С тех пор все такие магазины называются у нас КАКАШАНАМИ. 8 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ириша Опубликовано 14 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 14 мая, 2014 а я нашу ДЕРЬМОВОЧКУ вспомнила и фейхуёвые огурцы (фейхоа) 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
*Наталия* Опубликовано 14 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 14 мая, 2014 из "неправильностей": младший сын прошлым летом - "ну когда мы на твою надачу поедем?" долго еще потом отучали, не "надача", а "дача" он же довел до родимчика свекровь (в смысле свою бабушку) требуя зеленый бензин в обед... а это была ложка с зеленым пингвином 3 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ludmila-mama Опубликовано 15 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 Когда старшему было около 3 лет, на улице мальчишки его дразнили: - Мальчик, как тебя зовут ? - Иголка- синок ( Егорка - сынок) - Ха -ха, тебя зовут иголка ? - Не иголка, а Иголка !!!! - возмущался он. племянница тоже Егора Иголка зовет, раньше Гоуго звала Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ириша Опубликовано 15 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 Меня сестра в детсве вместо Иры- ИКА звала, т.к. Р не выговаривала и ещё галделоп забыла из "неправильностей": младший сын прошлым летом - "ну когда мы на твою надачу поедем?" долго еще потом отучали, не "надача", а "дача" он же довел до родимчика свекровь (в смысле свою бабушку) требуя зеленый бензин в обед... а это была ложка с зеленым пингвином для меня новое слово "родимчика" не слышала такое... и что за ложка с зеленым пингвином? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Домовенок Кузя Опубликовано 15 мая, 2014 Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 У нас не так много таких "неправильностей", больше всего люблю "КОПАТКУ" (т.е. лопатку - от слова КОПАТЬ - логика железная просто и никак не хочет до сих пор по-другому называть, хоть и знает, что неправильно ) 5 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти