koval_t Posted April 28, 2006 Share Posted April 28, 2006 Преподаватели английского языка, отзовитесь! Мне нужно довести свой уровень языка до intermediate. На данный момент - чтение техн литературы. Разговорной практики нет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
юрист Posted September 14, 2006 Share Posted September 14, 2006 <font color='#000000'>Преподаватели английского языка, отзовитесь!Мне нужно довести свой уровень языка до intermediate. На данный момент - чтение техн литературы. Разговорной практики нет.</font> Обращайтесь ко мне. 15 лет проживания на Западе. Практически носитель языка. Не бесплатно конечно, но все-таки все по-честному, а не у выпускника педуниверситета. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
profus Posted September 14, 2006 Share Posted September 14, 2006 лучше б вы на испанском западе жили ( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ВанCone Posted September 14, 2006 Share Posted September 14, 2006 Юрист, - сколько? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
юрист Posted September 14, 2006 Share Posted September 14, 2006 Юрист, - сколько? пРЕПОДАВАТЬ БУДЕТ МОЯ ЖЕНА. Можно 1 час в неделю, 1 час в месяц, можно больше, можно меньше, можно у меня на дому, можно у Вас на дому, зависит от уровня вашей подготовки. Можно с целой группой, можно одному. Но предварительно 200 руб. час, но еще раз повторяю мы не скряги :angry: и счетчик не включается со стука в дверь. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ВанCone Posted September 14, 2006 Share Posted September 14, 2006 кстати вполне приемлемая цена. а до какого уровня она может "натаскать"??? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Инна_К Posted September 15, 2006 Share Posted September 15, 2006 (edited) Обращайтесь ко мне. 15 лет проживания на Западе. Практически носитель языка. Не бесплатно конечно, но все-таки все по-честному, а не у выпускника педуниверситета. Разрешите не согласиться с Вами, уважаемый юрист. Во-первых 15 лет проживания на Западе далеко не означает, что Вы стали носителем языка (еще не известно, какой Запад имеется в виду). А во-вторых, по поводу Вашего наезда на пединститут скажу, что можно в совершенстве владеть языком, но не зная методики преподавания и возрастной психологии, языку (как и другим наукам) не научишь. У профессионального педагога обучение, пожалуй, будет честнее. Edited September 15, 2006 by Инна_К Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
юрист Posted September 15, 2006 Share Posted September 15, 2006 кстати вполне приемлемая цена. а до какого уровня она может "натаскать"??? До уровня ответов на каверзные вопросы в американском посольстве. Кто не знает, что это такое, поинтересуйтесь у знакомых. Это покруче любого "технического" (юридического, медицинского, и т.д.). Разрешите не согласиться с Вами, уважаемый юрист. Во-первых 15 лет проживанияна Западе далеко не означает, что Вы стали носителем языка (еще не изветсно какой Запад имеется в виду). А во-вторых, по поводу Вашего наезда на пединститут скажу, что можно в совершенстве владеть языком, но не зная методики преподавания и возрастной психологии, языку (как и другим наукам) не научишь. У профессионального педагога обучение, пожалуй, будет честнее. Уважаю любое мнение, в том числе и Ваше! Ни в коем случае! Просто как в одном анекдоте: "Как вспомню, какой я инженер, боюсь к стоматологу идти". Конечно я не про себя или про кого-то еще, но в каждой шутке есть доля правды (или шутки ). А про педагога скажу так. Я очень натасканный в чистом английском (теоретическом - мертвом), и когда я с ней общался на английском поначалу, то она говорила променя, что у меня, если на русский перевести, чукотский акцент Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Инна_К Posted September 15, 2006 Share Posted September 15, 2006 Это смотря как переводить :-) Слышал я, как поет Кобзон - не понравилось: фальшивит страшно. А где слыгшал-то? Да сосед Васька напел. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
юрист Posted September 15, 2006 Share Posted September 15, 2006 Это смотря как переводить :-) Слышал я, как поет Кобзон - не понравилось: фальшивит страшно. А где слыгшал-то? Да сосед Васька напел. Наша шутливая перебранка подтолкнула меня на мысь сделать еще одну тему. Спасибо! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.