Перейти к содержанию

Просьба знатокам английского языка


bligor

Рекомендуемые сообщения

Пишу сопроводительное письмо к CV.

Есть ли ошибки?

SUMMARY

Innovative, PR Professional with an excellent track record for determining issues, proposing solutions and implementing changes. Expertise in directing the creation of marketing collateral and sales tools. Earned reputation for hard work, enthusiasm, and commitment to excellence.

Изменено пользователем bligor
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пишу сопроводительное письмо к CV.

Есть ли ошибки?

SUMMARY

Innovative, PR Professional with an excellent track record for determining issues, proposing solutions and implementing changes. Expertise in directing the creation of marketing collateral and sales tools. Earned reputation for hard work, enthusiasm, and commitment to excellence.

Looks a little bit of Russian word-by-word translation influence, isn't that?

Практически дословный перевод "инновационный Профессионал в области ПиАр с отличным послужным списком в выявлении вопросов, предложении их разрешений и внедрении (?) изменений. Опыт в руководстве созданием инструментов поддержки маркетинга и продаж. Заслуженная репутация (за) работу, энтузиазм и стремление к превосходству".

Что упустил?:)

PS Summary зачем? Контора наша или таки нет? Можно в PM.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу


×
×
  • Создать...