bligor Posted November 8, 2010 Share Posted November 8, 2010 (edited) Пишу сопроводительное письмо к CV. Есть ли ошибки? SUMMARY Innovative, PR Professional with an excellent track record for determining issues, proposing solutions and implementing changes. Expertise in directing the creation of marketing collateral and sales tools. Earned reputation for hard work, enthusiasm, and commitment to excellence. Edited November 8, 2010 by bligor Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zhess Posted November 8, 2010 Share Posted November 8, 2010 God Bless America Hedджхели... тьфу вам в помощь Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hedgehogherder Posted November 8, 2010 Share Posted November 8, 2010 Пишу сопроводительное письмо к CV. Есть ли ошибки? SUMMARY Innovative, PR Professional with an excellent track record for determining issues, proposing solutions and implementing changes. Expertise in directing the creation of marketing collateral and sales tools. Earned reputation for hard work, enthusiasm, and commitment to excellence. Looks a little bit of Russian word-by-word translation influence, isn't that? Практически дословный перевод "инновационный Профессионал в области ПиАр с отличным послужным списком в выявлении вопросов, предложении их разрешений и внедрении (?) изменений. Опыт в руководстве созданием инструментов поддержки маркетинга и продаж. Заслуженная репутация (за) работу, энтузиазм и стремление к превосходству". Что упустил? PS Summary зачем? Контора наша или таки нет? Можно в PM. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts