peter Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 Патриарх Кирилл в интервью каналу Россия:http://www.pravmir.ru/dlya-sovremennogo-ch...ima-kak-vozdux/ и что означает выделенное? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Excalibur Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 Патриарх Кирилл в интервью каналу Россия: умело так а в первоисточнике: А кто такие были славяне (для греков – прим. ред.)? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rus Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 умело так а в первоисточнике: А зачем читать примечания редакции? Кирилл этого не говорил. Почему именно "для греков" По смыслу - для тогдашней церкви, это и так понятно. Из славян людей сделали и из чукчей сделали, нам любые варвары пригодны для миссионерства - вот смысл отрывка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Excalibur Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 А зачем читать примечания редакции? Кирилл этого не говорил. Почему именно "для греков" потому что ответы никогда не даются полностью дословно, их корректируют поэтому "прим. ред." говорит о том, что Кирилл мог это сказать "некрасиво" или "длинно", что не прошло "по формату" и из него сделали короткое "прим. ред." а вот отсутствие этого "прим. ред.", резко изменило смысл и отношение к фразе короче ты кросавчег тот ещё Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rus Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 Да ничего особенного нет в этом отрывке, чего возбудились-то так Как будто что-то новое. Вот новость поинтереснее. Поздравляю, нас включают в "золотой миллиард"! Даешь вступление в НАТО и Евросоюз! Ура! До настоящего момента переваривание РФ Западом проходило идеологически и политически в латентной форме, под вой путинской антинатовской, антизападной пропаганды. Ныне включение России в Западный клуб переходит в открытую стадию. И это будет иметь громадные внутриполитические последствия для России. Путинский режим неизбежно пойдёт под слом и очень скоро будет сменен. Чем и кем? В этом и есть главная интрига. Полагаю, исход дела ещё окончательно не предопределен и русским есть смыл принять активное участие в Большой игре. Тем более что решают нашу судьбу, судьбу России.Тема эта чрезвычайно обширная. Коснемся лишь некоторых ключевых моментов. http://www.apn.ru/publications/article23389.htm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
peter Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 А зачем читать примечания редакции? Кирилл этого не говорил. Почему именно "для греков" По смыслу - для тогдашней церкви, это и так понятно. Из славян людей сделали и из чукчей сделали, нам любые варвары пригодны для миссионерства - вот смысл отрывка. Ты же ссылаешься на сайт pravmir.ru, а там эти слова есть. К тому же, я думаю, что надо продолжить мысль Патриарха что бы понять, что он имел в виду: Эта традиция настолько глубоко живет в нашей Церкви, что для нас все народы равны, среди них нет варваров. Потому что для кого-то и мы были некогда варварами, хотя на самом деле варварами никогда не были. Так вот, все народы равны и ко всем нужно обращаться, причем желательно с использованием их культуры, их языка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rus Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 потому что ответы никогда не даются полностью дословно, их корректируютпоэтому "прим. ред." говорит о том, что Кирилл мог это сказать "некрасиво" или "длинно", что не прошло "по формату" и из него сделали короткое "прим. ред." а вот отсутствие этого "прим. ред.", резко изменило смысл и отношение к фразе короче ты кросавчег тот ещё Корявое объяснение. Это официальная публикация по итогам общения с журналистами. Она всегда правится и вычитывается перед публикацией. Скорее всего прим. ред. вставили недавно, после того как цитата разошлась, пытаясь сгладить негативный эффект. Там откуда я копировал, примечания не было. Вставили примечание наспех. Почему именно греки? Смешно. Ты же ссылаешься на сайт pravmir.ru, а там эти слова есть.К тому же, я думаю, что надо продолжить мысль Патриарха что бы понять, что он имел в виду: Да-да, уже понял. Всё что говорит Кирилл - истина, сомневаться нельзя, надо толкьо правильно понять. И ошибиться он тоже не может, и оговориться не может. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Excalibur Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 Корявое объяснение. умелое цитирование (с вырезкой "ненужного"), чтобы исказить смысл в свою пользу нихарашо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rus Опубликовано 29 ноября, 2010 Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 умелое цитирование (с вырезкой "ненужного"), чтобы исказить смысл в свою пользунихарашо Ещё раз говорю: там, откуда я копировал, примечания не было. Думаю, его вставили недавно.Подробный разбор, кому интересно: http://golishev.livejournal.com/1514525.html Сегодня BBC Russian опубликовал статью "Конгрессмен Кинг: Wikileaks поступает как террорист" о публикациях Wikileaks части архива секретных документов США, оказавшегося в их руках.Что меня привлекло: Ещё интересное: Одна американская телеграмма называет Россию virtual mafia state Источник, немецкая "Ди Цайт" (Spannend aber ist beispielsweise, dass offenbar ausgesprochen wird, russische Geheimdienste kooperierten mit der organisierten Kriminalität im Land. Ein Kabel nennt Russland einen virtual mafia state. "Интересно например то, что часто утверждается что русские секретные службы сотрудничают с русской организованной преступнростью. Одна телеграмма говорит что Россия, по существу, является бандитским государством") http://www.zeit.de/politik/ausland/2010-11...ische-dokumente А "Альфа-дог" имеет несколько значений, одно из них - смотрящий от бандитов вроде как. Прочитал сегодня, сам не знаю. А то опять будете меня обвинять во лжи Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
biocide Опубликовано 29 ноября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2010 Википедия быстро отреагировала. В тексте к фильму "Альфа дог": # «Альфа дог» — от английского «alpha-самец», первая собака в упряжке, вожак стаи.# «alpha-dog» — так обозначался Путин в секретных дипломатических переписках Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.